STAR, O STAR
A lovely letter from Rodrigo—our Brazilian friend and beauty excavator—sends a gorgeous ballad from Brazilian singer and composer, Victor Ramil. Such a sweet and lovely melancholy moment. Thank you, Rodrigo. We love you here at The Vampire’s Wife!
my dear friends!
this song, called 'estrela, estrela', is from a very dear local composer, called vitor ramil. it is one of my hiding songs, hope you and susie can enjoy it! sending much love from afar...
rodrigo
Here are the original lyrics.
Estrela estrela
Como ser assim
Tão só, tão só
E nunca sofrer
Brilhar, brilhar
Quase sem querer
Deixar, deixar
Ser o que se é
No corpo nu
Da constelação
Estás, estás
Sobre uma das mãos
E vais e vens
Como um lampião
Ao vento frio
De um lugar qualquer
É bom saber
Que és parte de mim
Assim como és
Parte das manhãs
Melhor, melhor
É poder gozar
Da paz, da paz
Que trazes aqui
Eu canto, eu canto
Por poder te ver
Sem céu, sem céu
Como um balão
Eu canto e sei
Que também me vês
Aqui, aqui
Com essa canção.
and a free and poor translation:
star, star
how to be like this
so alone, so alone
and to never suffer?
to shine, shine
almost unintentionally
just leave, leave be
whatever you are
in the naked body
of the constellation
where you sit
on one of my hands
you come and go
like a lamp
in the cold wind
from some place
it's good to know
that you are part of me
just as you are
part of the mornings
better, much better
is to be able to enjoy
the peace, the peace
you do bring here
i sing, i sing
just for being able to see you
in the sky, sky
like a balloon
I sing and I know
that you also see me
here, here
with this song.
vitor ramil
estrela, estrela