BRING ME THE DUST FROM HER DOORWAY

BRING ME THE DUST FROM HER DOORWAY Here is a beautiful, hopelessly love struck poem by the 14th Century Persian lyric poet, Hafez, lovingly translated by our dear Iranian friend, Sadegh Nedamati. Hafiz, the trickster and master alchemist of language, is one of the true greats. Please stay safe, Sadegh. Love Susie x

O Zephyr, if you are going to pass where my lover is

Bring the scent of her hair as a gift for me, please

If you bring a message from her, I swear to my love

To show her my gratefulness, I will sacrifice my life

If you are not let into her presence, Zephyr

Bring the dust from her doorway for me

I am dying to meet her, it’s my only wish

Alas, I can only see her face in my dreams


Hafez